很多人都覺得中國人活得挺累的,一輩子,就為了給自己掙一套房子錢,這話還真不假,中國的房價年年上漲,在二線城市買一套房子的錢就足以在國外買一套別墅了,你說,咱們中國人能不忙活嗎?所以說,中國人對房子的重視程度,也是一流的!說到對房子的重視度,咱們就不得不說說簽訂的購房合同了,咱們往往是看了一遍又一遍,那么這里我來提一個問題,不知道購房合同中的“定金”與“訂金”大家注意到沒?這是錯別字嗎?還是它們另有深意?定金與訂金哪個能退?我只能告訴你,它們相同的讀音,不同的意義!
定金與訂金哪個能退?咱們不妨先來看一個案例。話說小王和小李準備結婚,自然,結婚是需要婚房的,兩家人一合計,就各自給兒女出錢購買房子,選好了地段,選好了房型,交上了定金,這事兒算是踏實了,兩人的婚期也定了。但是郁悶的是兩人不久之后才得知,購買的房子不是今年年底交房,而是明年年底,這無疑與兩人已定好的婚期有沖突,于是兩人來到售房部,要求將支付的定金退還,沒想到售房部卻告知兩人定金是不能退還的,而且是有法律依據的。這又是怎么一回事呢?
下面,我們不妨來了解一下“定金”與“訂金”,上述案例中售房部的人為何做出了那樣的回復?定金是一種法定的擔保形式,作為合同履行的金錢擔保普遍存在于買賣合同關系中,在《合同法》、《擔保法》及其司法解釋中均有明文規定,有著嚴格的法定條件:1、定金必需以書面形式進行約定;2、定金必須實際完成了交付;3、定金數額不得超過合同標的總額的20%。而小王在支付定金的時候與售房部也簽訂了相關合同,這就構成了“定金”形成的因素,也讓“定金”有了法律效力。
而很多人想象中可以退還的,其實是“訂金”。那么什么又是“訂金”呢?“訂金”在法律上并沒有嚴格的界定,從文字的理解上來說,“訂”的含義是訂立、預訂之意。一般被視為預付款,即使認定為一種履約保證,這種保證也是單方的,它只對給付方形成約束,即給付方對接受方的保證。
定金與訂金哪個能退?想必看完了咱們上述的介紹,您也知道答案了吧?以后若是出現合同交易,可千萬不要著急支付“定金”!